By Rev. Dr. Curian Kaniyamparambil
This sentence is not correct. In the Peshitta-Syriac version, the word used is not sin, but fault. The word fault is used in most of the English (Protestant) translations. Please refer to KJV, Authorized Version, and Scaffold version etc., where the sentence is "Therefore, confess your faults to one another and pray for one another, that you may be healed." (James 5:16).
This means that one has to confess to a person all the faults done to him. If a person has done something against another, then it is a fault. Jesus Christ Himself said this (to reconcile with your opponent) in Matthew 5.
TOC Section 1 (Q 1-26) | Section 2 (Q 27-56) | Section 3 (Q 57-81) | Section 4 (Q 82-115) | Previous Chapter | Next Chapter
eBooks Home | Inspirational Articles | General Essays | Sermons | Library - Home | Baselios Church Home
-------
Malankara World
A service of St. Basil's Syriac Orthodox
Church, Ohio
Copyright © 2009-2020 - ICBS Group. All Rights Reserved.
Disclaimer
Website designed, built, and hosted by
International Cyber Business Services, Inc., Hudson, Ohio